tag:blogger.com,1999:blog-13177437.post6437666361416451826..comments2024-03-23T01:31:13.502+01:00Comments on Jabal al-Lughat: Desert lizardsLameen Souag الأمين سواقhttp://www.blogger.com/profile/00773164776222840428noreply@blogger.comBlogger9125tag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-17569621921847677902008-10-30T01:51:00.000+01:002008-10-30T01:51:00.000+01:00am from tlemcen;west of algeria,a city where berbe...am from tlemcen;west of algeria,a city where berber has left a considerable print, we call the lezard : ZERZOUMIYYA OR ZERMOUMIYYA, it depends on the dialect there.<BR/><BR/>i don't know if the word has a berber or arabic rootmimi2tlemcenhttps://www.blogger.com/profile/13344281674396397088noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-78861074178489870252008-09-21T22:15:00.000+02:002008-09-21T22:15:00.000+02:00...we call it Abeleḥleḥ and I guess some say Amula......we call it Abeleḥleḥ and I guess some say Amulab too.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-27808279129207659412008-09-18T12:11:00.000+02:002008-09-18T12:11:00.000+02:00Interesting..in Kabyle Azrem only means Snake; Wor...Interesting..in Kabyle Azrem only means Snake; Worm is Tawekka/Tawekkiwt, I don't think this is something we have a name for in Kabyle but we certainly have another type of lezard and am having trouble recalling what we call it..Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-473631361862510882008-09-06T22:12:00.000+02:002008-09-06T22:12:00.000+02:00Good finds, Afifay and anonymous! The editor (van...Good finds, Afifay and anonymous! The editor (van den Boogert) says that in Tashlhiyt asrm is "worm", but certainly "bowel" would make sense (the Siwi cognate also means "bowel".)<BR/><BR/>: "skink" is a cover term for hundreds of species.<BR/>So is šəṛšmala, if people's reactions to my book of all Saharan reptiles are anything to go by.Lameen Souag الأمين سواقhttps://www.blogger.com/profile/00773164776222840428noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-81498244929467260452008-09-06T06:46:00.000+02:002008-09-06T06:46:00.000+02:00... and the translation of asr'em-cal ought to be ...... and the translation of <I>asr'em-cal</I> ought to be <I>earth bowel</I> because of the skink's lustrous shiny skin (<I>tasr'emt</I> = bowel, intestine in tamazight).Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-86658620702052601722008-09-06T00:44:00.000+02:002008-09-06T00:44:00.000+02:00Of course, "skink" is a cover term for hundreds of...Of course, "skink" is a cover term for hundreds of species.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-48701210109629881872008-09-05T14:20:00.000+02:002008-09-05T14:20:00.000+02:00Very interesting, I wonder if the same word can be...Very interesting, I wonder if the same word can be found also in Tunarts work. This is what I found:<BR/>----<BR/>tacimcrant: lézard (Basset 1892)<BR/>Source| Dictionnaire des racines berbères, Kamal Naït-Zerrad <BR/><BR/>---<BR/><BR/>SMSRN<BR/>Tasemsrant: sorte de lézard de couleur sombre qui vit dans les palmeraies et dans les murs<BR/><BR/>SRSRM<BR/>Taserseramt: sorte de lézard de couleur sombre qui vit dans les palmeraies et dans les murs<BR/><BR/>Source| Agerraw n iwalen teggargrent-tarumit, J. DelheureAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-62304130140578477612008-09-05T08:02:00.000+02:002008-09-05T08:02:00.000+02:00In the Mzab valley, this skink is called acemcar' ...In the Mzab valley, this skink is called <I>acemcar'</I> ou <I>acencar'</I> which is not very far from <I>asrem-cal</I>.<BR/>Excellent find.Anonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-60930526248637114902008-09-05T03:14:00.000+02:002008-09-05T03:14:00.000+02:00Hello,My name is Marion Bishop and I'm the webmast...Hello,<BR/><BR/>My name is Marion Bishop and I'm the webmaster of www.peloop.com<BR/><BR/>Would you be interested in writing an unbiased review of our product?<BR/><BR/>If you are, we can send you a free sample of the product which we would like you to review, and it is free of any shipping charges.<BR/><BR/>Feel free to contact me at pohsibnioram@gmail.com<BR/><BR/>Best regards,<BR/><BR/>Marion BishopUnknownhttps://www.blogger.com/profile/15321114458592442157noreply@blogger.com