tag:blogger.com,1999:blog-13177437.post7478334918990008375..comments2024-03-23T01:31:13.502+01:00Comments on Jabal al-Lughat: Yūnus/Jonah viewed through hapaxesLameen Souag الأمين سواقhttp://www.blogger.com/profile/00773164776222840428noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-47097755656696342222018-06-27T10:07:10.941+02:002018-06-27T10:07:10.941+02:00The question needs further research, but my best g...The question needs further research, but my best guess is that before the Islamic expansion, the word for "fish" was ḥūt around the Red Sea and samak around the Gulf. Later on, as Classical Arabic was normalised - largely in Iraq - samak became the default word, and ḥūt, because it was used in the tale of Yūnus, got reinterpreted as "whale".Lameen Souag الأمين سواقhttps://www.blogger.com/profile/00773164776222840428noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-54555232895137258942018-06-26T21:17:01.405+02:002018-06-26T21:17:01.405+02:00Lameen, this is very interesting. I have one quest...Lameen, this is very interesting. I have one question: why do we translate hūt in the Quran as fish whereas it means whale in classical arabic ? This also leads me to another - somewhat unrelated? - question: why is fish (samak) called hūt in North African arabic dialects ?Imadnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-22785771418153640552018-06-26T12:33:41.186+02:002018-06-26T12:33:41.186+02:00Anon 1: That's a characteristically shaky etym...Anon 1: That's a characteristically shaky etymology. I mean, the NW Semitic part is fine of course, but it simply doesn't correspond regularly to the Amharic form, much less the Geez one; the Egyptian form's meaning is unknown; and the Yaaku form refers to a bird nothing like the turtledove.<br /><br />Whygh: Thanks for the link. Al-Tabari simply says "nūn means ḥūt", an equation seemingly confirmed by the equivalence of ḏū n-nūn and ṣāḥib al-ħūt.<br /><br />Anon 2: I assume you mean "ḏā l-nūni: Yūnus".Lameen Souag الأمين سواقhttps://www.blogger.com/profile/00773164776222840428noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-51491568832615892572018-06-26T12:06:48.765+02:002018-06-26T12:06:48.765+02:00(21:87:1)
وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَ...(21:87:1)<br />وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ<br />al-nuni<br /><br />(21:87:2) l-nūni<br />وَذَا النُّونِ إِذْ ذَهَبَ مُغَاضِبًا فَظَنَّ أَنْ لَنْ نَقْدِرَ عَلَيْهِ<br /><br />al-nuni: YunusAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-17073533654803639902018-06-26T08:51:35.966+02:002018-06-26T08:51:35.966+02:00Tottoli's Biblical Prophets In The Qur'ān ...Tottoli's <a href="https://archive.org/stream/BiblicalProphetsInTheQurAnAndMuslimLiterature/BiblicalProphetsInTheQuranAndMuslimLiterature#page/n73/mode/2up/search/jonah" rel="nofollow">Biblical Prophets In The Qur'ān And Muslim Literature</a> discusses this a little, with some references. Could it be that <i>nūn</i> came to mean only 'whale' in Qur'anic Arabic, as Tottoli has it?Whyghhttps://www.blogger.com/profile/04908030819503794146noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-80985214627603382282018-06-25T14:34:23.563+02:002018-06-25T14:34:23.563+02:00great article guys great topic lameen
http://star...great article guys great topic lameen<br /><br />http://starling.rinet.ru/cgi-bin/response.cgi?single=1&basename=%2Fdata%2Fsemham%2Fsemet&text_number=2554&root=configAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-17194583445748519962018-06-24T09:05:05.208+02:002018-06-24T09:05:05.208+02:00Interesting. That article is incredibly strained i...Interesting. That article is incredibly strained in its efforts to clutch at every scrap of potential connection. The strongest narrative link, the swallowing of Jason, seems to be attested only in iconography, making comparison even harder. It is tempting to see qiqayon as connected to the Greek term, though.Lameen Souag الأمين سواقhttps://www.blogger.com/profile/00773164776222840428noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-81332976376463905722018-06-24T02:15:42.573+02:002018-06-24T02:15:42.573+02:00How does Hamel's hypothesis of a Greek origin ...How does Hamel's hypothesis of a Greek origin for Jonah strike you?<br /><br />See his article here:<br />https://cpb-us-e1.wpmucdn.com/sites.ucsc.edu/dist/9/20/files/2015/06/Jonah.pdfWhyghhttps://www.blogger.com/profile/04908030819503794146noreply@blogger.com