tag:blogger.com,1999:blog-13177437.post5841832642123659349..comments2024-03-23T01:31:13.502+01:00Comments on Jabal al-Lughat: The *Bugzu of Bagzan?Lameen Souag الأمين سواقhttp://www.blogger.com/profile/00773164776222840428noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-50836733052617097292021-08-16T22:25:38.392+02:002021-08-16T22:25:38.392+02:00I was looking at photographs of the Bagzans. I got...I was looking at photographs of the Bagzans. I got the impression that the name <i>Bagzans</i> (<i>monts Bagzanes</i>) refers to a massif with several ancient calderas or the like, rather than a single peak. I don’t know how accurate my impression is in relation to the how the landforms are named by the local people. Here are some good photographs:<br /><br />https://eoimages.gsfc.nasa.gov/images/imagerecords/144000/144422/airmountains_oli_2018304_oblique_lrg.jpg<br /><br />From this page:<br /><br />https://earthobservatory.nasa.gov/images/144422/the-tallest-point-in-niger<br /><br />We can see a plateau with several elliptical or roughly circular ancient low calderas taking the form of raised basins bordered by rims of higher relief. The Wikipedia has this description:<br /><br /><i>Les monts Bagzane sont un plateau d'origine volcanique du massif de l'Aïr… D'une altitude moyenne de 1 500 à 1 700 m, bordé par un escarpement abrupte de 200 à 300 m, le plateau comprend des collines, de hauts bassins alluviaux à fond plat… </i><br /><br />In this regard, it is interesting to note geological terms designating landforms like <i>basin, caldera, crater</i> and <i>kettle</i>, all ultimately the names of household receptacles, and more recently the astronomical term <i>patera</i> “a broad, shallow, bowl-shaped planetary feature with a scalloped or irregular edge”—cela se réinvente. (And further <i>mesa</i>.) Indeed we can perhaps even remark French <i>plateau</i> “ustensile à bord peu élevé, servant à transporter, à présenter des mets, des boissons, à poser des objets” (TLFi, the word being attested from the 13th century onwards), although both TLFi and FEW give <i>plateau</i> in the meaning “terrain plat” as an independent formation from <i>plat</i> and the suffix <i>-eau</i>. Could the Bagzans simply have bene “the trenchers, the big platters” in one of the local languages, from which Iwellemmedan <i>ebăgez</i> and Tahaggart <i>ebăǵăh</i> were also borrowed?Xerîbhttps://qehwexane.blogspot.com/noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-13177437.post-21420494149446023512021-08-06T14:51:37.254+02:002021-08-06T14:51:37.254+02:00bonjour
y aurait-il possiblement un lien avec le c...bonjour<br />y aurait-il possiblement un lien avec le cheval Bagzan<br /><br />"Il est aussi connu sous les noms de « Berrezem », « Baguezzan »1, « Baguezane » ou « Kinaboutout », qui signifie « long pénis »2. Le nom « Bagzan » désigne à la fois cette race spécifique de chevaux, et le cheval ailé dans la mythologie des Touaregs3. Le Bagzan, considéré comme mythique et légendaire et seul digne d'être monté par un bon Touareg, est ainsi nommé en tant qu'animal de prestige par opposition au cheval commun et de peu de valeur, l′efàkre." -> Wikipedia<br /><br />LJLaurenthttp://www.ingall-niger.org/noreply@blogger.com