Eid Mubarak عيد مبارك, or, as they say in Algeria, Sahha Eidek صحّا عيدك to everybody!
Today is Eid al-Fitr, the day on which the Ramadan fast ends and the subsequent feasting begins. The Arabic term (`iid al-fiTr عيد الفطر) means "Festival of Fast-breaking"; the original meaning of the root fTr seems to be "cleave, cut open", from which it acquired the senses of "form, make" on the one hand and (in a metaphor somewhat similar to the English one) "break fast" on the other. In North Africa, it is more generally known as El Eid Es Sghir (l`id SSghiR العيد الصغير), "the small festival" (as opposed to Eid al-Adha, the "big festival").
PS: luggi turns out to come from a widely attested Berber word ileggwi, meaning a spiny plant (variously broom or needle-furze) - as Salem Chaker was the first to suggest.
Esperanto: some observations of a speaker-linguist
20 minutes ago