Whatever you can, tie up and hide,
Don't give anyone a secret, on any side,
Just swallow it, it won't hurt inside.
If you let it out, it'll do the rounds.
Keep what happens to you underground,
By God alone to be finally found.
Wednesday, April 30, 2008
Ode to repression
No, not in the political sense, in the psychological one... Just thought I'd share a piece of an excellent Siwi poem that struck me as characteristically North African, with a theme reminding me strongly of Dahmane el Harrachi's song "Khabbi serrek yalghafel" (Hide your secret, neglectful one). Obviously, it doesn't work as well in my attempt at translation, but here goes: