Empirically, this seems to work fine. But it doesn't make sense to me historically. Why should an i in the second syllable correlate with the absence of a w in the first syllable? Any ideas how such a sound change could plausibly have taken place?
Saturday, March 21, 2020
W-deletion in Arabic
Tuesday, May 29, 2018
Zenaga dialectal reflexes of ʔ, :
In general, Taine-Cheikh's Vʔ corresponds regularly to Ismail's V:, with the length clearly marked, as distinct from Taine-Cheikh's short V, which Ismail consistently transcribes short. Thus:
Ismail | Taine-Cheikh | |
young camel | awāra | äwaʔräh |
waterbag | āga | äʔgäh |
moustache | āya | aʔyäh |
donkey m. | ājji | aʔž(ž)iy |
donkey f. | tājil | taʔž(ž)əL |
beard | tāmmart | taʔmmärt |
camels | īyman | iʔymän |
cows | tiššīđan | ətšiʔđaʔn / ətšiʔđän |
lamb | hīmmar | iẕ̌iʔmär |
donkey foal | īgiyu | iʔgiyi |
shoulder(blade) | tūṛiḍ | toʔṛuḌ |
donkeys | ūjjayan | uʔž(ž)äyän |
shoulder(blade)s | tūrdin | tuʔṛäđän |
There are only two contexts where this correspondence does not hold. In the context / _C#, if C is a stop or fricative, Ismail retains the glottal stop; if C is a sonorant, it disappears without affecting vowel length. (More examples of this context would be useful to confirm the exact conditioning.)
spring | taniʔđ | täniʔḏ |
cow | taššiʔđ | täšši |
head | iʔf | iʔf |
camel | ayyim | äyiʔm |
camel f. | tayyimt | täyi(ʔ)mt |
Word-finally, the variety Taine-Cheikh describes has no overtly realised glottal stops (*ʔ > Ø / _#); the contrast, however, is maintained, since all originally vowel-final words now end in h (*V > Vh / _#). In Ismail's dialect, the latter change never happened:
waterbag | āga | äʔgäh |
moustache | āya | aʔyäh |
young camel | awāra | äwaʔräh |
stomach | taxṣa | taḫs(s)äh |
goat | tikši | təkših |
ewe | tīyyi | tīyih |
Nevertheless, the two classes have not completely merged; final *i remains i, but final *iʔ becomes u:
billy-goat | ahayu | äẕ̌äyi |
mouth | immu | əmmi |
tooth | awkšu | äwkši |
tongue | itšu | ətši |
donkey foal | īgiyu | iʔgiyi |
calf | īrku | īrki |
In the variety Taine-Cheikh describes, long vowels derive not from *Vʔ but from *Vh (ultimately *Vβ). Given that vowel length can be a reflex of a former glottal stop in Ismail's dialect, the next thing we need to check is what happens to *Vh there; it turns out that there too it yields long vowels:
small cattle | tākšin | tākšən |
calf | īrku | īrki |
ewe | tīyyi | tīyih |
nostril | tīnhart | tīnẕ̌ärt |
nose | tīnharin | tīnẕ̌ärän |
The regularity of these correspondences is a testimony to the accuracy of both parties' work, and confirms the value of Zenaga as a data source for Berber historical phonology.
Wednesday, April 04, 2018
Songhay crows and Korandje ravens
Korandje ạ usually derives from *ar or *or. In several inherited Songhay words, however, ạ seems to derive from *a not followed by *r: thus kạṣ-əw "rough" < kas-ow, bạzu "skin bucket, waterbag" < baasu, hạmu "meat" < *hamu, kə̣kkạbu "key" < *karkabu. Yet *a otherwise usually yields a in similar contexts: contrast gani "louse" < *gani, akama "wheat" < *alkama, dzam-a "do it" < *dam-a. It looks as though the vowel in the following syllable is what makes the difference: if it's rounded, you get ạ, otherwise you get a (though one or two exceptions suggest that the story may be more complicated: notably, "difficult" is gab-ə̣w < *gab-ow.) Assuming this rule, *gaadu should regularly have yielded gaaru in mainstream Songhay and gạḍu in Korandje.
What we actually get, however, is gạḍi. Why? Well, Korandje has a rule of final high vowel deletion phrase-internally: if a word ends in i or u, its final vowel will be deleted unless it comes before a pause, ie most of the time. (Basically the opposite of Classical Arabic.) In a number of words, this seems to have led to confusion between original -i, -u, and consonant-final words. For instance, ạṣạnkri "skink" comes from Berber asrmkal, which should regularly have yielded ạṣạmkər; the i is unetymological (Souag 2015). In effect, speakers must have been hypercorrecting final high vowels - a fact which suggests that, if Korandje survives, it may be on its way towards phonologically losing them altogether, much as Classical Arabic did with final short vowels.
Friday, February 24, 2017
The Origin of Mid Vowels in Siwi
Most northern Berber varieties have a simple four-vowel system: tense /a/, /i/, /u/, vs. lax schwa (/ə/, written e in the official orthography), the latter being mostly predictable and limited to closed syllables. In the eastern and southern Sahara, however, we tend to find slightly larger vowel systems, and it looks very much as though proto-Berber had a rather asymmetrical six-vowel system, close to modern Tuareg but missing /o/: it had tense /a/, /e/, /i/, /u/ vs. lax /ɐ/, /ə/.
Siwi Berber, in western Egypt, has a more symmetrical six-vowel system: tense /a/, /e/, /i/, /o/, /u/ vs. lax /ə/. All of these vowels occur in inherited vocabulary as well as in Arabic loanwords. It is obvious by inspection that, in almost all contexts, *ɐ merged into /ə/. But the distribution of /e/ shows little connection with that of *e: in fact, most instances of proto-Berber *e correspond to Siwi /i/. And the origin of /o/ is not immediately clear at all. How did this happen?
My latest article - written together with Marijn van Putten - proposes some answers. It turns out that proto-Berber */e/ was retained in Siwi only before word-final /n/. Most instances of /e/ and /o/ are found in Arabic loanwords. Within inherited vocabulary, almost all instances of /e/ - and all instances of /o/ - are phonetically conditioned innovations, arising from at least three distinct regular sound changes and one sporadic one. The net effect of this "conspiracy" of sound changes is to extend phonemes otherwise almost entirely restricted to Arabic loans into inherited Berber vocabulary.
If you want the full story, go read our article: The Origin of Mid Vowels in Siwi (published in Studies in African Linguistics 45:1-2 (2016), pp. 189-208).
Wednesday, January 25, 2017
Tigre between ejectives and pharyngealization
It turns out that Tigre, the main language of northern Eritrea, offers a concrete example of just that. The inland plateau dialect of the Mansa`, commonly considered as standard, is described by Raz (1983) as having four ejectives k' (usually [ʔ]), t', s', and č̣ , and no pharyngealized or uvular consonants. You can hear an example of standard Tigre here, which seems consistent with his description. The coastal Hirgigo dialect spoken around Massawa, however - as heard in these Learn Tigre YouTube videos, however, show a rather different situation. ḳ is simply [q] (as in "elbow", "neck", "thigh"), ṭ is [tˤ] (as in "goat"), ṣ is [sˤ] (as in "white", "black", "back"); only for č̣ can you occasionally hear a slightly ejective realization [tʃ] ~ [tʃ'] (as in "fingers" or "fingernails"). The result is a good deal easier for an Arabic speaker to pronounce! This should not be too surprising: the port of Massawa has had extensive contact with Arabic speakers for many centuries. In fact, it's said to be the place where some of the first Muslims, seeking refuge from the persecution they were suffering in Mecca, landed on their way to the Abyssinian court. Such a diversity of emphatic consonant realizations within a single language confirms in turn that it is plausible for the habit of pharyngealizing emphatic consonants to be transferred from a language to its neighbors.
Sunday, November 13, 2011
Improbable regular cognates
In the "Shelha" Berber spoken near Touggourt, the word for "black" is aɣəggal. (In Tamasheq - Malian Tuareg - ɣǎggal means "to be brown".)
As you've probably guessed from the title, these are originally the same word. The semantic shift is sadly predictable, given Saharan history, but how can the consonants be related? Well:
Zenaga ʔ regularly corresponds to pan-Berber ɣ, eg iʔf "head" = iɣəf, iʔy "arm" = iɣil, iʔssi "bone" = iɣəs.
Proto-Berber *ww becomes bb in Zenaga and gg(ʷ) almost everywhere else in Berber, eg "year": Zenaga äššäbbaš = pan-Berber asəgg(ʷ)as.
Pan-Berber l becomes Zenaga y word-finally, eg ađ̣abbäy "male in-law" = pan-Berber aḍəgg(ʷ)al. But if you add the feminine ending -t, the resulting cluster lt becomes L. Sure enough, "slave (f.)" in Zenaga is toʔḅḅäL.
So if you're tired of repeating Armenian "erku" = English "two" every time you need an example of a non-trivial sound change, consider opting for a Berber example.
(All Zenaga data from Taine-Cheikh 2010; Tamasheq data from Heath 2006; Touggourt (specifically Tala n Aʕməṛ) data courtesy of a friend. The correspondences in question are discussed in more detail in Kossmann 1999.)
Sunday, February 03, 2008
Metathesis everywhere
Wednesday, June 08, 2005
R-dropping
* Tarifit ddaa, live! = Kabyle dder (here e=schwa=ə)
* Tarifit thamoath, earth = Kabyle thamurth (th=θ)
* Tarifit adhvea, pigeon = Kabyle ithvir (dh=ð, v=β)
* Korandje bia, big = Timbuktu beer(i)
* Korandje lekhba, news = Arabic al-akhbaar (kh=x)
I wonder what other cases are out there?
PS: Thank you, Language Hat, for your kind welcome!